Lee Jae-myung made remarks during a CNN interview that undermine national security.
“Kim Jong-un conducted a missile test, but I think his patience is remarkable for a very long time.”
Lee Jae-myung
(CNN interview, October 22, 2025)
This refers to a case where the President, the Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Republic of Korea, has violated core constitutional principles (e.g., popular sovereignty, the rule of law, separation of powers, political neutrality of public officials, etc.) and clearly violated the law, significantly undermining the public trust of public officials. This constitutes grounds for impeachment as stipulated in the Constitutional Court's precedents.
The National Assembly must immediately vote on the impeachment motion against Lee Jae-myung.
이재명이 CNN 인터뷰 도중에 국가안보를 뒤흔드는 발언을 했습니다.
“김정은 위원장이 미사일 시험 발사를 했지만 제가 보기엔 아주 오랫동안 잘 참았던 것 같다”
이 재 명
(2025년 10월 22일 CNN 인터뷰 중)
이는 대한민국의 군통수권자인 대통령이 헌법의 핵심 원리(예: 국민주권, 법치주의, 권력분립, 공무원의 정치적 중립 등)를 침해함은 물론 법률을 명백히 위반하여 공직자의 신임을 현저히 상실한 경우에 해당하며, 이는 헌법재판소가 판례에 명시한 탄핵 사유에 해당합니다.
국회는 당장 이재명의 탄핸소추안을 의결해야합니다.
#chinaout #ccpout #leejaemyungout #YoonAgain #mypa #차이나아웃 #노차이나 #공산당아웃 #멸공 #이재명아웃 #윤어게인
https://www.instagram.com/p/DQQwcB4EzYh/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA==
ReplyDelete