Cho has been known to express his opinions through political statements. On December 21st of last year, he garnered attention by appearing in a video at a rally calling for the impeachment of former President Yoon Seok-yeol and criticizing the December 3 martial law. He also stated on a broadcast hosted by Kim Eo-jun that former President Yoon "must pay the price he deserves."
However, on December 5th, entertainment media outlet Dispatch reported, citing a source, that Cho had stolen a car and driven without a license while attending high school, and that he had been brought to trial on charges of robbery and rape.
The source stated that Cho and a group of bullies had been hanging out together, and that they had attempted to sexually assault him using a stolen car. Cho and others were sent to a juvenile detention center for this incident, spending half of their third year there.
The source also stated that Cho's father's name, and that this history led to suspicions that he had been using his father's name for entertainment activities.
조X웅은 정치적 발언 등으로 자신의 소신을 드러내는 모습을 보여왔다. 지난해 12월 21일 윤석열 전 대통령 파면을 촉구하는 집회에 영상을 통해 모습을 드러내고 12·3 비상계엄에 대해 비판하는 모습으로 관심을 받았고, 방송인 김어준이 진행하는 방송에서도 윤 전 대통령에 대해 “응당의 대가는 당연히 치러져야 될 것”이라고 발언했다.
그러나 12월 5일 연예매체 디스패치는 제보자의 말을 빌려 조X웅이 고등학교에 다닐 당시 차량을 절도해 무면허 운전을 했으며, 강도강간 혐의로 재판에 넘겨진 이력이 있다고 보도했다.
제보자는 조X웅과 함께 어울리던 일진 패거리가 있었으며 이들이 훔친 차량에서 성폭행을 시도했고, 조X웅 등은 이 사건으로 소년원으로 송치돼 3학년의 반을 교정기관에서 보냈다고 전했다.
또한 조X웅이라는 이름은 조X웅 아버지의 이름으로, 이러한 이력 때문에 아버지의 이름으로 연예계 활동을 해온 것으로 의심된다고 밝혔다.
#chinaout #ccpout #leejaemyungout #YoonAgain #mypa #차이나아웃 #노차이나 #공산당아웃 #멸공 #이재명아웃 #윤어게인
https://www.instagram.com/p/DR45NouE8fB/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA==
ReplyDelete